В одном южнокорейском родильном дому WIJOMBU (в переводе с корейского) был испытан портативный переводчик с детского «языка». Устройство способно определит по плачу или крику желания грудного ребенка, например потребность в сне, питании, а также информирует о состоянии психического здоровья ребенка.
Разработчики заверяют что точность определения голоса около 90%. В продажу переводчик поступит в сентябре этого года по цене 180000 вон или приблизительно 150 долларов.
normal: Это называется репозиционирование остались у них непроданные тамагочи с 90-х годов, теперь это «портативный переводчик с детского «языка»».
Я хоть мамой еще не был, но думаю что определить, когда ребенка надо покормить, смогу легко :)
Действительно маразмЪ :) [26/08/03, 00:07]
БаблGUM Djs: хм...... честно, глупость полнеёшая!!! ребенок в грудном возрасте еще не обладает логикой и следовательно, не может сказать чтото определённое, связное и понятное! а уж любая мама и любой папа поймет своего ребёнка и без переводчика!!! [24/02/08, 19:27]