nitro.ru главная   фотогалерея  о проекте   e-mail
 
 



Крестьяне от онлайна...
mood:  МаразмЪ  
А именно GAMEMAG. Стоило на Daily Telefrag появиться новости о ВОЗМОЖНОМ создании портативной приставки на основе X-box, как эти падальщики-фантазёры разразились следующим текстом. То есть, возможность у них превратилась в 100% уверенность, да ещё и «с радостью»…
Тупо.
Xelan | 10/01/03, 21:43


Segal: очень обидно, что уважаемый автор считает нас способными перепечатывать или использовать в качестве источника сайт dtf.ru.
[22/01/03, 01:44]

XTR: Прости, малыш, но на сегодня ты лузер.
[22/01/03, 01:45]

Xelan: 2Segal: А мне очень жаль, что такой весьма популярный ресурс, как ваш, зачастую пишет разную чушь. Скажем, вот такую — [link] t.php3?id=4117

Хоть в заголовке ошибку исправили… Но до текста самой новости рука редактора не добралась. Например, «сотрудникик ездят друг к другу на скутер» — это, вообще, что? Или «Еpic Games объявила о поддержке нового старт-апа в Ралейте (Raleigh), которое займется созданием видеоигр с использованием технологий и при поддержке Epic» — это как, переводилось «Промтом» без участия мозга? И подобного у вас — до чёрта. Это просто про отношение к делу.

Я уже не говорю про фактические ошибки, оговорки и просто фантазии, которые у вас проскакивают.

Мне абсолютно всё равно, ОТКУДА вы берёте свои новости (ибо новости — это не статьи, в основе новости лежит ФАКТ, поэтому подход «услышал где-то — передал другому» тут вполне применим, указал источник — вообще молодец) — но зачем при этом что-то сочинять?
[22/01/03, 03:58]

Xelan: 2Segal: Да, кстати. Я сильно сомневаюсь в том, что о своих планах Гейтс поведал лично кому-то с Гейммага, значит — вы эту новость откуда-то взяли. С Телефрага ли она, или переводная — это не важно.
[22/01/03, 04:31]

Xelan: 2XTR: Вы о ком, о чём и вообще к чему это сказали?
[22/01/03, 04:32]

Segal: Поясню. Переводилось БЫСТРО. Вручную естественно, без ПРОМТА и пр. Опечатки также допускаются по этой причине. Мы не «вестник литературоведения» так что такие ошибки нам пожалуй простительны.



Гейтс нам естественно ничего не рассказывает, как и телефрагу. На это есть пресс-секретари и пресс-сайты.



Далее — сравни по датам опубликование новостей. в 90% случаев мы пишем новости РАНЬШЕ чем ДТФ, поэтому никак не можем что-либо у них перепечатывать. Это вообще смешно — обвинять нас, в том что мы перепечатываем что-то с ДТФ. У них получается новости от самого БГ?



И еще — просто сравни качество информации. Ее интересность, ее оперативность. Непредвзятость, в конце концов.



З.Ы, Отвечал так долго потому как неудобная у вас система. не напоминает.
[25/01/03, 05:17]

Segal: Сравнил сам. ДТФ напечатал свой текст в 14:10, мы же свой в 3:50 (утра!).



Ты сам извинишься?
[25/01/03, 05:19]

Xelan: 2Segal: Отлично, по порядку.



«Переводилось БЫСТРО. Вручную естественно, без ПРОМТА и пр. Опечатки также допускаются по этой причине. Мы не «вестник литературоведения» так что такие ошибки нам пожалуй простительны» — Нет. Не простительны. Когда в тексте возникают лишние буквы или предложения теряют смысл — это значит, что автору просто лень перечитать своё творение. Халатность, самая обычная.



«Сравнил сам. ДТФ напечатал свой текст в 14:10, мы же свой в 3:50 (утра!).

Ты сам извинишься?» — Хорошо. Извиняюсь. Вы взяли новость не с ДТФ, а откуда-то ещё. Полегчало?



«И еще — просто сравни качество информации. Ее интересность, ее оперативность. Непредвзятость, в конце концов» — сравниваю уже около полутора лет разные новостные источники. У вас — очень часто появляются разные фантазии и/или слухи, не имеющие никакой реальной почвы под собой. Я не Номад с АГ, который большинство конкурентов-игрожурналис тов готов с говном смешать, мне конкурировать не с кем, так что — говорю как есть.



«Это вообще см
[25/01/03, 10:42]

Xelan: Комментсы уже не лезут. Далее.



«Это вообще смешно — обвинять нас, в том что мы перепечатываем что-то с ДТФ.» Хм, если ты помнишь, я и не говорил, что использовать чужие новости — это плохо. Разве что напрямую, копированием… Кстати, я вас и не обвинял в плагиате. А вы уже оправдываетесь… К чему бы это?
[25/01/03, 10:46]

Xelan: «У них получается новости от самого БГ?» — Не передёргивай, я этого не утверждал. Я писал про другое — про слишком вольную трактовку фактов.
[25/01/03, 10:48]

Xelan: «Отвечал так долго потому как неудобная у вас система» — Согласен, тут полемику вести неудобно. Можно куда-нибудь перенести…
[25/01/03, 10:49]

Segal: «Хорошо. Извиняюсь. Вы взяли новость не с ДТФ, а откуда-то ещё. Полегчало?»



Ты предлагаешь нам самим выдумывать новости? :) Мы взяли это сообщение с пресс-сайта майкрософт. А не с геймспота, как ДТФ.



«Согласен, тут полемику вести неудобно. Можно куда-нибудь перенести…» Можно ко мне в ЖЖ или собственно на наш сайт.
[26/01/03, 01:02]



Оставьте комментарии. Автору будет приятно.


Если хотите дать ссылку, пишите полностью URL с http://
Если заключить слово в *звёздочки*, оно будет показано курсивом